詞條
詞條說明
大連翻譯公司分享在英語中female、woman 與 lady如何區別使用?
大連翻譯公司分享在英語中female、woman 與 lady如何區別使用? female與male“男(性)的,公的,雄的”相對,強調性別,可指人或動物,但除用于科學和統計上外,大多含貶義。 1. She was voted the best female vocalist. 她當選較佳女歌手。 2. Female lions do not have manes. 母獅沒有鬃毛。 woman與m
大連信雅達翻譯公司解讀美國護照與美國綠卡在往返中美上有何不同?
出入境美國 根據美國入境管理法,只要不使用有效的**簽證與有效的母國護照,*居民就不能進入美國。美國綠卡只要在離開美國一年內,綠卡本身可以作為有效的入境簽證使用,不需要向美國大**和領事館申請其他簽證。如果*居民離開美國一年以上,在離境之前需申請回美證(Reentry Permit),作為入境的有效**簽證,回美證有效期較多兩年。因為入境管理法要求綠卡持有人離開美國必須是暫時性的離境,**過規定
今天大連翻譯公司繼續分享經典書籍《烏合之眾》中的語句! 11.群體因為夸大自己的感情,因此它只會被較端感情所打動。希望感動群體的演說家,必須出言不遜,信誓旦旦??浯笃湓~、言之鑿鑿、不斷重復、**不以說理的方式證明任何事情——這些都是公眾集會上的演說家慣用的論說技巧。 12.在群體之中,**不存在理性的人。因為正如我們**所說,群體能夠消滅個人的獨立意識,獨立的思考能力。事實上,早在他們的獨立意識喪
馬來語(馮來語: Bahasa Melayu)在語言分類上是屬于南島 語系的馬來---波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達臘島的部分地區等。在1945年以前,印尼蘇門達臘以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼于該年從荷蘭手中宣布獨立以后,該國所使用的馬來語則被稱為印尼語Bahasa Indonesia)。 此外,馬來語在東帝
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: